ホラー映画を見ていると、登場人物が恐怖の中で叫ぶ英語フレーズを何度も耳にします。
「What was that?」「Don’t go in there!」「Run!」など、ホラー作品には定番の英語表現があります。
これらのフレーズはシンプルですが、映画や海外ドラマで非常によく使われる表現です。
覚えておくと、ホラー映画の英語がぐっと聞き取りやすくなります。
不気味な気配・物音
1. What was that?
意味:今の何?
例:”What was that noise?”
(今の物音、何?)
2. Did you hear that?
意味:今の聞こえた?
例:”Did you hear that sound?”
(今の音、聞こえた?)
3. Who’s there?
意味:誰かいるの?
例:”Hello? Who’s there?”
(ねえ?誰かいるの?)
4. Something’s wrong.
意味:何かおかしい。
例:”Something’s wrong with this place.”
(この場所、何かおかしい。)
5. This place gives me the creeps.
意味:この場所なんか気味が悪い。
例:”This house gives me the creeps.”
(この家、なんか気味が悪い。)
危険・逃げるシーン
6. Run!
意味:逃げて!
例:”Run! Don’t look back!”
(逃げろ!振り返るな!)
7. Hide!
意味:隠れて!
例:”Hide! It’s coming!”
(隠れて!来る!)
8. Don’t go in there!
意味:そこに入るな!
例:”Don’t go in there!”
(そこに入るな!)
9. Lock the door!
意味:ドアを閉めて!
例:”Lock the door! Hurry!”
(ドア閉めて!早く!)
10. Turn off the lights.
意味:明かりを消して。
例:”Turn off the lights. It might see us.”
(明かり消して。見つかるかも。)
恐怖・絶望シーン
11. We’re not alone.
意味:私たち以外にも誰かいる。
例:”I think we’re not alone.”
(私たちだけじゃないと思う。)
12. It’s behind you!
意味:後ろにいる!
例:”It’s behind you! Run!”
(後ろだ!逃げろ!)
13. Stay quiet.
意味:静かにして。
例:”Stay quiet. It might hear us.”
(静かにして。聞かれるかもしれない。)
14. It’s coming.
意味:来るぞ…
例:”It’s coming. Hide!”
(来る!隠れて!)
15. We have to get out of here.
意味:ここから出ないと。
例:”We have to get out of here now.”
(今すぐここから出ないと。)
16. It’s too late.
意味:もう遅い。
例:”It’s too late to run.”
(もう逃げられない。)