雪国ならではの英語スラング一覧|冬・雪に関する英語表現

雪が多い地域では、寒さや不便さ、そして少しのユーモアを込めた独特の英語表現が使われています。
この記事では、雪国の日常から生まれた英語スラングを 例文とともに紹介します。

目次

雪・天候

◆ whiteout (吹雪で視界がほぼゼロの状態)

例文:We had to stop driving because of a whiteout.
   (吹雪で視界がなくなり、運転を止めなければならなかった。)


◆ snowed in(雪で閉じ込められる/外出できない)

例文:We’re completely snowed in today.
   (今日は完全に雪で閉じ込められている。)


◆ powder day(新雪が最高な日。主にスキー・スノボ)

例文:Tomorrow’s a powder day. Let’s hit the slopes early.
   (明日は最高の新雪の日だ。早くゲレンデに行こう。)


◆ black ice(見えにくい凍結路面)

例文:Be careful—there’s black ice on the road.
   (気をつけて。道路が見えない氷で凍ってる。)


◆ slush(溶けかけのぐちゃぐちゃ雪)

例文:My shoes got soaked in slush.
   (靴がシャーベット状の雪でびしょびしょになった。)

寒さ・体感

◆ freezing(凍えるほど寒い)

例文:It’s freezing outside this morning.
   (今朝は外が凍えるほど寒い。)


◆ bone-chilling(骨まで冷えるような寒さ)

例文:The wind was bone-chilling.
   (風が骨まで冷える寒さだった。)


◆ numb(寒さで感覚がなくなる)

例文:My fingers went numb in minutes.
   (数分で指の感覚がなくなった。)


◆ bundled up(しっかり厚着している)

例文:Everyone was bundled up in heavy coats.
   (みんな分厚いコートで完全防寒していた。)


◆ frostbitten(凍傷になった/なりかけの)

例文:His ears were frostbitten after hours outside.
   (長時間外にいて、彼の耳は凍傷になっていた。)

雪国の日常

◆ snow day(雪で学校・仕事が休みになる日)

例文:The kids are hoping for a snow day tomorrow.
   (子どもたちは明日、雪休みになるのを期待している。)


◆ dig out(雪かきをして外に出られるようにする)

例文:I had to dig out my car this morning.
   (今朝、車を出すために雪かきをした。)


◆ plow came through(除雪車が通った=また雪が積まれた)

例文:The plow came through and blocked the driveway again.
   (除雪車が通って、また車道入口が雪で塞がれた。)


◆ winter tires(スタッドレスタイヤ)

例文:You’ll need winter tires to drive here.
   (ここで運転するならスタッドレスが必要だよ。)


◆ chains on(タイヤチェーンを装着している)

例文:We had to drive with chains on.
   (チェーンをつけて運転しなければならなかった。)


◆ “It’s dumping.”(雪がものすごい勢いで降っている)

例文:It’s dumping out there—no way I’m driving.
   (外、めちゃくちゃ雪降ってる。運転は無理。)

気分・メンタル(雪国あるある)

◆ cabin fever(冬に家にこもりすぎて気が滅入る状態)

例文:I’m getting cabin fever staying inside all winter.
   (冬ずっと家にいて、気が滅入ってきた。)


◆ winter blues(冬特有の落ち込み・憂うつ)

例文:She struggles with the winter blues every year.
   (彼女は毎年、冬の憂うつに悩まされる。)


◆ embrace the cold(寒さを受け入れて楽しむ)

例文:People here learn to embrace the cold.
   (ここに住む人たちは寒さを受け入れて生きている。)


◆ surviving winter(冬を耐え抜く感覚。少しユーモアある表現)

例文:We’re just surviving winter at this point.
   (もう今は、冬を耐え抜いてるだけだよ。)

snow covered plant and road in front of cafe

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次