旅行や英会話で、「夏らしい表現」を使ってみたいと思いませんか?
この記事では、ビーチや暑さ、夏の楽しさを表す英語スラングを厳選。会話やSNSで自然に使える、ネイティブ感のある夏表現をマスターしましょう!
※スラングは、友人同士の会話やSNSでよく使われるカジュアルな英語表現です。フォーマルな場面や目上の方との会話では使わないよう、シーンに応じて使い分けましょう。
- Hot girl summer(自分らしく最高の夏を楽しむこと)
It’s a hot girl summer, and I’m living my best life!
(ホットガールサマーよ!最高の夏を楽しんでるの)
- Beach bum(ビーチばかりにいる人/ビーチ好きな人)
He’s such a beach bum — always surfing and tanning.
(彼って本当にビーチバム。いつもサーフィンか日焼けしてる)
- Sun’s out, buns out(暑くなったから肌見せファッションの季節)
Sun’s out, buns out! Time for shorts and swimsuits.
(お日さま全開=夏コーデの出番! ショーパンと水着の季節だよ)
- Soaking up the sun(日光浴をする)
I spent the whole afternoon soaking up the sun at the beach.
(午後はずっとビーチで日光浴してたよ)
- Sweating bullets(滝のように汗をかく)
I’m sweating bullets in this heat!
(この暑さ、汗が止まらない!)
- Beat the heat(暑さを乗り切る)
We went to the pool to beat the heat.
(暑さを避けるためにプールに行ったよ)
- Sizzlin’(焼けつくほど暑い/セクシーな)
This weather is sizzlin’ hot!
(今日は焼けつくような暑さだね)
- Dog days of summer(夏の最も暑くてだるい時期)
The dog days of summer are finally here.
(ついに夏のだる〜い暑さがやってきた)
- Cool off(涼む/落ち着く)
Let’s go get ice cream and cool off.
(アイス食べて涼もうよ)
- Catch some rays(日光を浴びる)
I’m heading to the park to catch some rays.
(日向ぼっこしに公園へ行ってくるね)
- Flip-flop weather(サンダルで出かけられるような暖かい天気)
Finally, it’s flip-flop weather again!
(やっとサンダルの季節が戻ってきた!)