セーター、温かい飲み物、黄金色の夕暮れ…。秋の雰囲気を、ぴったり表す英語スラングがあることを知っていますか?
この記事では、秋らしい気分を表す10のスラングをご紹介します。
1. Sweater weather(セーターがちょうどいい季節)
例文: It’s finally sweater weather — time to bring out my favorite knits!
日本語訳: ついにセーターの季節。お気に入りのニットを出すときが来た。
2. Cuffing season(寒くなる前に恋人を作りたくなる季節)
例文: Everyone’s suddenly looking for a partner — must be cuffing season.
日本語訳: みんな急に恋人を探し始めた。やっぱりカッフィングシーズンだね。
3. PSL season(パンプキンスパイスラテの季節)
例文: Starbucks dropped the PSL again — it’s officially PSL season!
日本語訳: スタバにまたPSLが登場。パンプキンスパイスラテの季節!
4. Basic fall girl(秋にテンションが上がる女子)
例文: Yes, I’m a basic fall girl — give me all the scarves and pumpkin candles.
日本語訳: そう、私は典型的な秋ガール。スカーフもパンプキンキャンドルも全部欲しい。
5. Leaf peeping(紅葉狩りを楽しむこと)
例文: We spent the weekend leaf peeping in the mountains.
日本語訳: 週末は山で紅葉狩りを楽しんだ。
6. Cozy-core(“居心地のよさ” をテーマにした秋の美学)
例文: My fall aesthetic is totally cozy-core — candles, tea, and soft music.
日本語訳: 私の秋のテーマは完全に“コージーコア”。キャンドルとお茶、そして静かな音楽。
7. Soft fall energy(穏やかで静かな秋の雰囲気)
例文: I’m embracing that soft fall energy — slow mornings and quiet nights.
日本語訳: ゆっくりした朝と静かな夜。そんな穏やかな秋のエネルギーを大切にしてる。
8. Melancholy glow(少し切ないけど温かい秋の光や気分)
例文: There’s a melancholy glow in the autumn sunset that makes me feel nostalgic.
日本語訳: 秋の夕暮れには、少し切なくて懐かしさを感じる光がある。
9. Blanket burrito(ブランケットにくるまって過ごす人)
例文: I turned into a blanket burrito all weekend — zero regrets.
日本語訳: 週末はずっと毛布にくるまって過ごした。後悔なんてひとつもない。
10. Autumnified(秋仕様になった/秋らしくなった)
例文: My room just got autumnified with warm lights and dried flowers.
日本語訳: 暖かいライトとドライフラワーで、部屋がすっかり秋仕様になった。