中学生で習う色々な比較表現をまとめてみました。
まずは、みんなが良く間違える「any other 単数名詞」の使い方から見ていきましょう。
any other 単数名詞を解説
何で「単数名詞」なの?今回はそんな疑問から解説していきます。
そもそも、「any other 単数名詞」の訳し方は:
- ほかのどの~よりも~だ
と訳すことが出来ます。もっと簡単に言うと、
- 最も~だ。(最上級)
最上級を使った時と同じ訳になるのです。
さて、今回の一番の疑問「なぜ単数名詞?」
- 解答:比較級を使う時は必ず1対1で物を比べるからです。
琵琶湖とその他の湖を集団で比べてるのではなく、琵琶湖とA湖を比べて、琵琶湖の方が大きい。琵琶湖とB湖を比べて琵琶湖の方が大きい。と言った具合に比較する時は1対1で比べるので単数名詞になるのです!
例文:
- Lake Biwa is larger than any other lake in Japan.
- 琵琶湖は日本で他のどの湖よりも大きいです。
上の文章を最上級で書き換えると:
- Lake Biwa is the largest lake in Japan.
- 琵琶湖は日本で最も大きい湖です。
更にこれを書き換えると:
- No other lake in Japan is larger than Lake Biwa.
- 日本には琵琶湖ほど大きい湖は他にない。
これも比較級を使っているので、「no other 単数名詞」になるのです。
その他の比較表現
「one of the 最上級 複数名詞」今度は単数名詞ではなく、複数名詞が来るパターンを見て見ましょう。
例文:
- This is one of the most famous books in Japan.
- これは日本で最も有名な本のうちのひとつです。
one of the + 最上級 + 複数名詞の訳し方
- 最も~な~の1つ/1人です。
今回なぜ複数名詞になるのかと言う、「最も~なもの」が複数同着で並んでおり、その中のひとつが~だ、と述べるイメージだからです。
最上級の物や人を選ぶ対象が元々複数あるイメージをしてみてください。その中からひとつ選ぶわけなので、選ぶ対象の名詞は複数形にしないといけませんね。
次に「as soon as possible」をみて見ましょう。
これを訳すことが出来ますか?
例文:
- Please finish your homework as soon as possible.
- 出来るだけ早く宿題を終わらせてください。
訳し方:
- as soon as possible:出来るだけ早く
これにも例のごとく書き換えがあります。書き換えると:
- as soon as you can (you の位置には人が来ます)
こうなっても意味は変わりません。省略して、「ASAP」と書くこともあるので、覚えといてください。この書き換えはテストで必ず出るの要暗記です!
まとめ
他にも様々な比較表現をまとめました!