日本の夏祭りは、海外の人からも人気のある日本文化のひとつです。
外国人の友人や旅行者に説明するときに使える英語フレーズをまとめました。
夏祭りそのものだけでなく、浴衣や屋台、花火なども英語で紹介できるようになります。
夏祭りそのものを説明するフレーズ
- Summer festivals are called “matsuri” in Japan.
(日本では夏祭りを「祭り(matsuri)」と呼びます。) - A matsuri is a traditional Japanese festival.
(祭りは日本の伝統的なお祭りです。) - Many summer festivals are connected to local shrines and communities.
(多くの夏祭りは地域の神社やコミュニティと結びついています。) - Summer festivals are held throughout Japan during July and August.
(夏祭りは7月から8月にかけて日本各地で開催されます。)
浴衣を説明するフレーズ
- Many people wear yukata to summer festivals.
(多くの人が夏祭りに浴衣を着ます。) - A yukata is a light cotton kimono worn in summer.
(浴衣は夏に着る軽い木綿の着物です。) - Yukata are more casual than traditional kimono.
(浴衣は一般的な着物よりもカジュアルです。)
屋台を説明するフレーズ
- Food stalls are called yatai.
(屋台は yatai と呼ばれます。) - Yatai are one of the highlights of summer festivals.
(屋台は夏祭りの楽しみのひとつです。) - You can enjoy many different kinds of street food.
(さまざまな屋台グルメを楽しめます。) - Popular festival foods include takoyaki, yakisoba, and kakigori.
(たこ焼き、焼きそば、かき氷などが人気です。)
花火を説明するフレーズ
- Fireworks are a major part of Japanese summer festivals.
(花火は日本の夏祭りの大きな見どころです。) - Many people gather to watch the fireworks display.
(多くの人が花火大会を見に集まります。) - Japanese fireworks festivals are called hanabi taikai.
(花火大会は hanabi taikai と呼ばれます。)
盆踊りを説明するフレーズ
- Bon Odori is a traditional Japanese dance.
(盆踊りは日本の伝統的な踊りです。) - People dance together in a large circle.
(人々は大きな輪になって踊ります。) - Anyone can join the dance.
(誰でも踊りに参加できます。)
夏祭りでよく使う英単語
| 英語 | 日本語 |
|---|---|
| Matsuri | 祭り |
| Summer Festival | 夏祭り |
| Yukata | 浴衣 |
| Yatai | 屋台 |
| Fireworks | 花火 |
| Hanabi Taikai | 花火大会 |
| Bon Odori | 盆踊り |
| Shrine | 神社 |
| Lantern | 提灯 |
| Taiko Drum | 太鼓 |
| Mikoshi | 神輿 |
| Festival Food | 屋台グルメ |
| Goldfish Scooping | 金魚すくい |
| Cotton Candy | わたあめ |
| Shaved Ice | かき氷 |