英語には、映画・小説・詩の中で語られてきたロマンチックな名言が数多くあります。
ストレートな愛の言葉だけでなく、静かな愛情/切なさ/運命/大人っぽい恋愛を表現するフレーズも多いのが特徴です。
この記事では、恋愛をテーマにした美しい英語名言をまとめました。
“Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”
(私たちの魂が何でできていようと、彼の魂と私の魂は同じ)
► 深い結びつきを表現した有名な一文。
—— 小説:Wuthering Heights(嵐が丘)
“You are my sun, my moon, and all my stars.”
(あなたは私の太陽であり、月であり、すべての星)
► 英語圏でも非常に人気の高い恋愛フレーズ。
——詩人:E. E. Cummings
“I would rather spend one lifetime with you than face all the ages of this world alone.”
(あなたと一度の人生を生きる方が、この世界を一人で永遠に生きるよりいい)
► 静かだけど強い愛情を感じる名言。
——映画:The Lord of the Rings/The Fellowship of the Ring 『ロード・オブ・ザ・リング』
“If I know what love is, it is because of you.”
(愛が何かを知ったのは、あなたのおかげ)
► 短くて有名な恋愛名言。
——ドイツ作家:Hermann Hesse
“To love and be loved is to feel the sun from both sides.”
(愛すること、愛されることは、両側から太陽を感じること)
► 優しく暖かい表現として人気。
——アメリカの精神科医:David Viscott
“In case you ever foolishly forget: I am never not thinking of you.”
(もしあなたが愚かにも忘れるなら言うけど、私は一度もあなたを忘れたことがない)
► 少し文学的で大人っぽい雰囲気の名言。
——イギリス作家:Virginia Woolf
“You had me at hello.”
(最初の“こんにちは”で恋に落ちた)
► 英語圏で非常に有名な恋愛映画のセリフ。
—— 映画:Jerry Maguire『ザ・エージェント』
“I look at you and see the rest of my life in front of my eyes.”
(あなたを見ると、人生の続きを見ている気がする)
► SNSや恋愛投稿でもよく使われる表現。海外のウェディングスピーチやロマンチックなラブポエムでも使われる。
“Distance means so little when someone means so much.”
(大切な人なら、距離なんて小さな問題)
► 遠距離恋愛系で人気のフレーズ。
“You are the finest, loveliest, tenderest, and most beautiful person I have ever known.”
(あなたは、私が知る中で最も美しく、愛おしく、優しい人)
► クラシックな英語文学らしい表現。
——アメリカの小説家: F. Scott Fitzgerald
短くて使いやすい恋愛フレーズ
| 英語 | 日本語 |
|---|---|
| You feel like home. | あなたは安心できる存在 |
| I miss you already. | もう会いたい |
| You are my favorite person. | あなたが一番大切 |
| Stay with me. | そばにいて |
| I’m yours. | 私はあなたのもの |
ロマンチック英語の特徴
英語の恋愛表現は、
- ストレート
- 比喩が多い
- 詩的
- “光”や“星”を使う
という特徴があります。特に海外の恋愛映画や文学では、sun(月)・stars(星)・soul(魂)などがよく使われます。