【要注意】受動態にすると変になる英語

英語では受動態(be + 過去分詞)を使うことで、「〜される」という表現ができます。
しかし、すべての動詞が自然に受動態にできるわけではありません。
文法的には正しくてもネイティブが違和感を感じるケースも多くあります。
この記事では、受動態にすると不自然になりやすい動詞を解説します。

1. 感情・認識の動詞

これらは「自分が感じるもの」なので、受動態にすると不自然になります。

動詞 不自然な例 自然な表現
like ❌ I am liked this movie I like this movie
love ❌ I am loved this song I love this song
hate ❌ I am hated him I hate him
know ❌ I am known the answer I know the answer

  ポイント:自分の感情や知識は、能動態で表すのが基本


2. 自動詞(受動態にできない)

そもそも受動態にできない動詞もあります。

動詞 誤用例 正しい文
happen ❌ The accident was happened The accident happened
occur ❌ The problem was occurred The problem occurred
arrive ❌ He was arrived He arrived

  ポイント:目的語がない動詞は受動態にできない


3. 行為者が重要な動詞

「誰がしたか」が大事な場合、受動態にすると不自然になります。

動詞 不自然な例 自然な表現
decide ❌ It was decided by me I decided
say ❌ It was said by him He said

  ポイント:日常会話ではシンプルな能動態が好まれる


   

≪ただし受動態がよく使われる場面もあります!≫

ニュース英語

  • was reported(報道された)

  • is believed to be(〜と考えられている)

  • has been criticized(批判されている)

主語や責任をぼかすため


被害・結果を強調するとき

  • was damaged(損傷した)

  • was injured(負傷した)

  • was affected(影響を受けた)

何が起きたかを強調する

silhouette of trees near ocean during sunset

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次