映画で英語学習|サスペンス映画でよく使われる英語フレーズ

サスペンスやミステリー映画では、不審な出来事/捜査・尋問/疑惑・裏切り/衝撃の真実など、緊張感のあるシーンが続きます。
このジャンルにも、ほぼ毎回出てくる定番フレーズがあります。これを知っているだけで、伏線や展開がぐっと理解しやすくなります。

目次

捜査・疑惑シーン

1. Something’s not right.

意味:何かおかしい。

例:”Something’s not right about this case.”
  (この事件、何かおかしい。)

2. It doesn’t add up.

意味:話がつじつま合わない。

例:”His story doesn’t add up.”
  (彼の話はつじつまが合わない。)

3. We have a suspect.

意味:容疑者がいる。

例:”We have a suspect in custody.”
  (容疑者を拘束している。)

4. Where were you last night?

意味:昨夜どこにいた?

例:”Where were you last night at 9 p.m.?”
  (昨夜9時、どこにいた?)

5. Do you have an alibi?

意味:アリバイはあるか?

例:”Do you have an alibi for that night?”
  (その夜のアリバイは?)

秘密・真実に迫る

6. There’s more to this.

意味:まだ裏がある。

例:”I know there’s more to this.”
  (まだ何かあるはずだ。)

7. Tell me the truth.

意味:本当のことを言って。

例:”Just tell me the truth.”
  (本当のことだけ言って。)

8. What are you hiding?

意味:何を隠している?

例:”What are you hiding from me?”
  (私に何を隠してるの?)

9. I can explain.

意味:説明できる。(怪しい人がよく言うセリフ)

例:”Wait, I can explain!”
  (待って、説明できる!)

緊張・恐怖シーン

10. Did you hear that?

意味:今の聞こえた?

例:”Did you hear that noise?”
  (今の物音、聞こえた?)

11. We’re not alone.

意味:誰かいる。

例:”I think we’re not alone.”
  (私たちだけじゃないと思う。)

12. Stay with me.

意味:意識を保って!

例:”Stay with me! Don’t close your eyes!”
  (しっかりして!目を閉じるな!)

13. It’s too late.

意味:もう遅い。

例:”It’s too late to stop this.”
  (もう止められない。)

衝撃の展開

14. It was you all along.

意味:ずっとあなたが犯人だった。

例:”It was you all along, wasn’t it?”
  (ずっとあなたがやったんだよね?)

15. You set me up.

意味:はめたな。

例:”You set me up!”
  (俺をはめたな!)

16. This isn’t over.

意味:まだ終わっていない。

例:”This isn’t over.”
  (まだ終わってない。)


まとめ

サスペンス・ミステリー英語の特徴:
✔ 疑問文が多い
✔ 否定表現が多い
✔ 短くて意味深
✔ 感情を抑えたセリフが多い

これらを覚えておくメリット:
✔ 尋問シーンが理解できる
✔ 伏線に気づきやすくなる
✔ 犯人判明シーンがより面白くなる

do not cross police barricade tape close-up photography

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次