覚えた英単語は、無料テストで確認できます。
一覧を読むだけで終わらせず、英検・TOEIC・大学受験の語彙をその場で復習しましょう。
無料英単語テストを開く
| 英語フレーズ | 実際の意味 | 例文 |
|---|---|---|
| We click | 相性がいい、 すぐに意気投合する | We clicked right away and became good friends. (私たちはすぐに意気投合して、親友になりました。) |
| Break the ice | 場の緊張をほぐす、 初対面の人たちの間で打ち解ける | The joke helped break the ice at the meeting. (そのジョークが会議で場を和ませました。) |
| Hit the books | 一生懸命勉強する | I have to hit the books tonight for my exam. (今夜は試験のためにしっかり勉強しないといけません。) |
| Piece of cake | とても簡単なこと | The test was a piece of cake. (そのテストはとても簡単でした。) |
| Spill the beans | 秘密を漏らす | He accidentally spilled the beans about the surprise party. (彼は誤ってサプライズパーティーのことを話してしまいました。) |
| Bite the bullet | 辛いことを我慢して乗り越える | I had to bite the bullet and tell her the truth. (私は辛いけれど、彼女に真実を伝えなければなりませんでした。) |
| Under the weather | 体調が悪い | I’m feeling a bit under the weather today, so I’ll stay home. (今日は少し体調が悪いので、家にいます。) |
| Cut corners | 手抜きをする、 近道をする | Don’t cut corners on this project; it’s important. (このプロジェクトでは手抜きをしないでください。重要です。) |
| Let the cat out of the bag | 秘密をばらす | Who let the cat out of the bag about the promotion? (誰が昇進のことをばらしたの?) |
| Get cold feet | 急に不安になる、 怖じ気づく | He got cold feet before the wedding. (彼は結婚式の直前に怖じ気づきました。) |
| Pull someone’s leg | 誰かをからかう、 冗談を言う | I thought he was serious, but he was just pulling my leg. (彼が本気だと思っていましたが、ただからかっていただけでした。) |
| Hit the sack | 寝る | I’m exhausted; I’m going to hit the sack early tonight. (疲れたので、今夜は早めに寝ます。) |
| Once in a blue moon | めったに起こらないこと | I only see my cousins once in a blue moon. (いとこに会うのは滅多にありません。) |
| Burn the midnight oil | 夜遅くまで仕事や勉強をする | I burned the midnight oil to finish the report. (報告書を終えるために夜遅くまで仕事をしました。) |
| Cost an arm and a leg | 非常に高価である | This car cost me an arm and a leg! (この車は非常に高額でした!) |