日本語の「はい、チーズ!」と同じように、英語圏でも写真撮影の前に使う定番の掛け声があります。
相手や場面に合わせて表現を選ぶことで、より自然な笑顔を引き出すことができます。
目次
英語圏で定番の掛け声
Say cheese!
意味:チーズって言って!
場面:アメリカ・イギリスで最も定番。子どもから大人まで使えて、口角が上がり、笑顔になりやすい
▶日本語の「はい、チーズ!」に一番近い表現
カジュアル・フレンドリーな掛け声
Smile!
意味:笑って!
場面:とてもシンプルで集合写真や家族写真でよく使われる。自然だが少し事務的な印象もある
Big smile!
意味:とびきりの笑顔で!
場面:子どもや友達向けで明るく元気な雰囲気。場を盛り上げたいときに◎
Cheese!
意味:チーズ!
場面:「Say」を省略したカジュアル表現。友達同士やラフな撮影向け
Three, two, one!
意味:3、2、1!
場面:友達同士の写真や集合写真に。Vlog・YouTubeの撮影でも使われることがあります。
▶英語圏では「3, 2, 1, cheese」と最後まで言わず、「1」でシャッターを切ることも。
自然な表情を引き出したいとき
Ready?
意味:準備いい?
場面:シャッター直前によく使う。緊張を和らげる
Here we go!
意味:いくよ〜!
場面:動きのある写真や連写前。Vlogやスナップ写真向きで、作り込みすぎない自然な表情になる
SNS・若い世代でよく使われる表現
Say hi!
意味:ハイって言って!
場面:口が横に開くので笑顔になりやすく、スマホ撮影・SNS向け。「Say cheese」より軽い印象
Look happy!
意味:楽しそうにして!
場面:冗談っぽく、友達同士でよく使われる。少し演技感あり
フォーマルな場面では控えめに
Please smile.
意味:笑顔でお願いします
場面:丁寧だがやや硬い。証明写真や仕事用撮影向けで、日常会話ではあまり使われない