動物を使った英語表現や熟語一覧【170フレーズ】
動物が出てくるイディオムをアルファベット順で一覧にしてみました。
学校では習わないので、知らなくも良い英語表現ですが動物に興味がある人は楽しいフレーズ集だと思うので、ぜひ楽しんで一覧をご覧ください!
目次
Aから始まるイディオム
1 | a bull in a china shop | 乱暴者 |
2 | a cash cow | ドル箱 |
3 | a cat has nine lives | しぶとい(猫に九生あり) |
4 | a cat nap | うたた寝 |
5 | a cat on a hot tin roof | 元気いっぱい |
6 | a cock-and-bull story | 作り話で、でたらめな話 |
7 | a copycat | 誰かのまねをする人(猿まね) |
8 | a dark horse | ダークホース |
9 | a dumb bunny | おバカさん |
10 | a fraidy-cat | こわがり(弱虫) |
11 | a horse of a different color | 別の話 |
12 | a leopard can’t change its spots | 本質・性格を変えることはできない(三つ子の魂百まで) |
13 | a live dog is better than a dead lion | 死んだ英雄よりも、生きてる臆病者の方が良い(命あっての物種) |
14 | a lone wolf | 一匹狼 |
15 | a monkey on one’s back | 成功を妨げるやっかいな問題 |
16 | a paper tiger | こけおどし |
17 | a road hog | 乱暴な運転者 |
18 | a sacred cow | 批判されるべき状況でも批判されない人や物 |
19 | a scaredy-cat | 意気地なし |
20 | a shaggy dog story | 荒唐無稽な話 |
21 | a white elephant | やっかいなもの |
22 | a wildcat strike | 山猫スト |
23 | a wolf in sheep’s clothing | 羊の皮を被った狼 |
24 | act as a guinea pig | 実験台として働く |
25 | ahead of the pack | 抜きん出ている(pack=動物の群れ) |
26 | alley cat | 野良猫 |
27 | as awkward as a cow on roller skates | とてもぎこちない |
28 | as blind as a bat | 目が見えない |
29 | as busy as a beaver | とても忙しい |
30 | as clean as a hound’s tooth | とてもきれい |
31 | as conceited as a barber’s cat | とてもうぬぼれている |
32 | as crooked as a dog’s hind leg | 不誠実 |
33 | as drunk as a skunk | とても酔っている |
34 | as fat as a pig | とてもふとっている |
35 | as gentle as a lamb | とても優しい |
36 | as gruff as a bear | 不機嫌 |
37 | as hungry as a bear | とてもお腹が空いてる |
38 | as innocent as a lamb | 無垢 |
39 | as meek as a lamb | おとなしい |
40 | as nervous as a cat | とてもそわそわしている |
41 | as poor as a church mouse | とても貧しい |
42 | as quiet as a mouse | とても静か |
43 | as scared as a rabbit | とても怖がって |
44 | as sick as a dog | とても具合が悪い |
45 | as sly as a fox | とても賢い |
46 | as strong as a horse | とても強い |
47 | as strong as an ox | とても強い |
48 | as stubborn as a mule | とても頑固 |
49 | as weak as a kitten | 身体が弱い |
50 | as wild as a tiger | とてもやんちゃ |
Bから始まるイディオム
51 | back the wrong horse | 勝てない人を支持する |
52 | badger | せがむ |
53 | bark up the wrong tree | おかど違いをする |
54 | beat a dead horse | 既に勝った試合を続ける事 |
55 | bet on the wrong horse | 誤った判断をする |
56 | better to be a live dog than a dead lion | 死んだ英雄よりも、生きてる臆病者の方が良い |
57 | better to be the head of a dog than the tail of a lion | 大きいチームの一人になるよりも、小さいチームのリーダーになった方がい |
58 | bright-eyed and bushy-tailed | やる気満々の |
59 | buy a pig in a poke | 良く調べないで物を買う |
60 | by shank’s mare | 歩いて |
Cから始まるイディオム
61 | call the dogs off | 非難を止める |
62 | cast pearls before swine | 豚に真珠 |
63 | cat burglar | 壁を登って入る泥棒 |
64 | cat gets one`s tongue | 恥ずかしくて黙っちゃう |
65 | change horses in midstream | 途中でプランや新しいリーダを決める事 |
66 | chomp at the bit | ~したくてうずうずしている |
67 | cry wolf | 本当ではない嘘の警告をする(オオカミ少年的な) |
68 | curiosity killed the cat | 興味がありすぎると良くないよ(好奇心は身を滅ぼす) |
Dから始まるイディオム
69 | dog and pony show | ちょっとしたプレゼン(悪い意味で) |
70 | dog in the manger | 意地悪な人(他人が楽しむのを邪魔する人) |
71 | dog-eat-dog | やるかやられるかの(私利私欲の) |
72 | donkey’s years | とても長い間 |
Eから始まるイディオム
73 | eager beaver | 頑張り屋 |
74 | eat high off the hog | 贅沢に暮らす |
75 | eat high on the hog | 贅沢に暮らす |
76 | eat like a horse | 大食いする |
77 | every dog has his day | 誰にでも必ずチャンスは来る |
Fから始まるイディオム
78 | ferret out of | 〜を捜し出す(しつこく) |
79 | fight like cats and dogs | 激しく口論する |
80 | flog a dead horse | むだ骨を折る(徒労) |
Gから始まるイディオム
81 | get goat | イライラさせる |
82 | get off one`s high horse | 謙虚になる |
83 | get on one`s high horse | 傲慢な態度をとる(いばる) |
84 | go ape | 大騒ぎする(興奮or怒りで) |
85 | go hog-wild | 荒々しく振る舞う(興奮して) |
86 | go to the dogs | 落ちぶれる |
87 | go whole hog | とことんやる |
88 | grin like a Cheshire cat | ニヤッと笑う(不思議の国のアリスのチェシャ猫のように) |
Hから始まるイディオム
89 | have a cow | とても怒る |
90 | have a tiger by the tail | 予想外の出来事に陥る |
91 | have a whale of a time | とても楽しい時間を過ごす |
92 | have bats in one’s belfry | 少し変だ(頭がおかしい) |
93 | hit the bull’s-eye | 的を射る |
94 | hold one`s horses | 早合点しない(待つ) |
95 | Holy cow | なんてこった!(驚き、喜び、怒りを示す) |
96 | hoof it | 歩く、走る |
97 | horse around | ばか騒ぎをする |
98 | horse sense | 常識 |
99 | horse trade | 抜け目のない駆け引き |
Iから始まるイディオム
100 | in a pig`s eye | 決して~ない(never) |
101 | in the doghouse | こまった状況にある(奥さんを怒らせて) |
102 | in two shakes of a lamb’s tail | あっという間に |
Jから始まるイディオム
103 | jump the Shark | つまらなくなる(ドラマなど) |
Kから始まるイディオム
104 | kangaroo court | いかさま裁判 |
105 | keep the wolf from the door | 飢えをしのぐ |
106 | keep the wolves at bay | 寄せ付けない(敵や災難など) |
107 | kill the fatted calf | 宴会の準備をする |
Lから始まるイディオム
108 | lead a dog`s life | みじめな生活(夫婦になって) |
109 | let sleeping dogs lie | そっとしておく(さわらぬ神にたたりなし) |
110 | let the cat out of the bag | うっかり秘密を漏らす(語るに落ちる) |
111 | like a bat out of hell | 猛スピードで |
112 | like a deer caught in the headlights | 困惑してどうしたらよいか分からない人 |
113 | like lambs to the slaughter | 抵抗なく(従順に) |
114 | lion’s share of | 分け前、大部分 |
115 | live high on | ぜいたくな暮らしをする |
116 | loaded for bear | とても怒ってる |
117 | lock horns with | 言い争いをする |
118 | lock the barn door after the horse is gone | 手遅れな事を対処しようとする |
119 | look a gift horse in the mouth | プレゼントに文句を言う |
120 | look like something the cat dragged in | 疲れ果てる |
121 | look like the cat that swallowed the canary | 満足している(まるで大成功したように) |
Mから始まるイディオム
122 | make a monkey out of | を笑いものにする |
123 | make a mountain out of a molehill | 不要な事をあたかも大事な事のようにする |
124 | make a silk purse out of a sow’s ear | 価値のない物から価値のある何かを作る |
125 | monkey around with | 時間を無駄にする |
126 | monkey business | 不正 |
127 | monkey see, monkey do | 真似をする |
128 | more fun than a barrel of monkeys | とても面白い |
Nから始まるイディオム
129 | nest egg money | 将来の為にお金を貯める |
130 | not enough room to swing a cat | 十分なスペースが無い |
Oから始まるイディオム
131 | on horseback | 馬に乗って |
132 | one’s bark is worse than one’s bite | 見掛けほど怖くない |
133 | one’s tail between one’s legs | しっぽを巻いて |
Pから始まるイディオム
134 | piggy bank | 貯金箱 |
135 | piggyback | おんぶ |
136 | play cat and mouse with | じらす、もてあそぶ |
137 | play possum | 死んだふりをする |
138 | put on the dog | 見えを張る |
139 | put one’s head in the lion’s mouth | 進んで危険に身をさらす |
140 | put the cart before the horse | 順番を逆にしてしまう |
141 | put the cat among the pigeons | 面倒を起こす |
Qから始まるイディオム
N/A
Rから始まるイディオム
142 | rain cats and dogs | どしゃ降りに降る |
143 | rat on | 密告する |
144 | rat out on | 裏切る |
145 | rat race | きりがないばかげた競争 |
146 | ride herd on | 見張る |
147 | rub the wrong way | 逆なでする |
Sから始まるイディオム
148 | see a man about a dog | 少し席をはずす(トイレなど) |
149 | separate the sheep from the goats | ふたつグループに分ける |
150 | serve as a guinea pig | になる |
151 | smell a rat | うさんくさく思う |
152 | straight from the horse’s mouth | 当の本人から直接 |
Tから始まるイディオム
153 | take the bull by the horns | 困難に立ち向かう |
154 | the best-laid plans of mice and men | 誰もが思いつく緻密なプラン(計画倒れ) |
155 | the black sheep of the family | やっかい者 |
156 | the hair of the dog that bit one | 迎え酒(二日酔いを覚ますために飲む酒) |
157 | the straw that broke the camel’s back | 我慢の限界 |
158 | the tail wagging the dog | 本末転倒だ |
159 | there is more than one way to skin a cat | 物事には色々なやり方があるよ |
160 | throw to the lions | 見殺しにする |
161 | throw to the wolves | 犠牲にする |
162 | to hound | 追いかける(嫌がらせをする) |
163 | top dog | 最高権力者 |
164 | turn tail | 逃げる |
Uから始まるイディオム
165 | until the cows come home | ずっと |
Vから始まるイディオム
N/A
Wから始まるイディオム
166 | weasel out of | 回避する |
167 | wild horses could not drag | 何をしたって無理やりやらせることは出来ません |
168 | wolf down | 急いで食べる |
169 | work like a dog | 懸命に働く |
170 | work like a horse | がむしゃらに働く |
Xから始まるイディオム
N/A
Yから始まるイディオム
N/A
Zから始まるイディオム
N/A
出典: