~知って損はない、よく聞くスラング~
スラングとは、日常会話でよく使われるカジュアルな言葉や表現のことで、フォーマルな場では使用しないのが一般的です。
友達同士の会話やインフォーマルな状況で使うことが多いため、使う場所や相手に気をつけましょう。
スラング | 意味 | 例文 |
---|---|---|
Cool (クール) | かっこいい、素敵 | That jacket looks so cool!
(そのジャケットかっこいいね!) |
Lit (リット) | とても楽しい、盛り上がっている | Last night’s party was lit!
(昨晩のパーティーは最高に盛り上がった!) |
Bae (ベイ) | 恋人、親しい人 | I’m going to the movies with my bae.
(恋人と映画に行くんだ。) |
Dude (デュード) | 男性、友達 | Hey dude, what’s up?
(やあ、調子はどう?) |
Fam (ファム) | 家族、親しい友人たち | I’m hanging out with the fam this weekend.
(今週末は家族と過ごすよ。) |
Chill (チル) | リラックスする、落ち着く | Let’s just chill at home today.
(今日は家でゆっくりしよう。) |
Epic (エピック) | 素晴らしい、すごい | That movie was epic!
(あの映画はすごかった!) |
BTW (ビーティーダブリュー) | ちなみに
(By The Way) |
BTW, I’ll be late to the party.
(ちなみに、パーティーに遅れるかも。) |
YOLO (ヨーロー) | 人生は一度きり
(You Only Live Once) |
I’m going skydiving, YOLO!
(スカイダイビングに行くよ、人生は一度きりだから!) |
FOMO (フォーモ) | 取り残される不安
(Fear of Missing Out) |
I didn’t go to the concert, now I have FOMO.
(コンサートに行けなくて、すごく取り残された気がする。) |
GOAT (ゴート) | 最高
(Greatest of All Time) |
Michael Jordan is the GOAT of basketball.
(マイケル・ジョーダンはバスケットボールの最高の選手だ。) |
Savage (サヴェージ) | 過激な、クールで強い | She made a savage comeback.
(彼女は痛快な切り返しをした。) |
Woke (ウォーク) | 社会問題に敏感な | He’s really woke about environmental issues.
(彼は環境問題についてすごく敏感だ。) |
Ghosted (ゴースティッド) | 無視される、関係を突然切られる | I think I got ghosted after the date.
(デートの後、突然無視された気がする。) |
Flex (フレックス) | 自慢する | He’s always flexing his new car.
(彼はいつも新しい車を自慢している。) |
Tea (ティー) | ゴシップ、噂 | Do you have any tea on what happened at the party?
(パーティーで何が起こったか、噂はある?) |
Hangry (ハングリー) | 空腹でイライラする | I need food now, I’m getting hangry.
(すぐに食べ物が欲しい、もう空腹でイライラしてきた。) |
Lit AF (リット エーエフ) | とても盛り上がっている | That concert was lit AF!
(あのコンサートは超盛り上がっていた!) |