~アメリカ旅行や海外生活でも安心。美容院での会話がもっとスムーズに!~
『2センチ切ってください』と美容院で言いたいけど、英語でどう伝える?
実は、アメリカではセンチではなくインチで伝えるのが主流です。髪の長さやスタイルのリクエストをしっかり伝えられるように、準備しておきましょう!
1. カットをお願いする時
- I’d like to get a haircut. (髪を切りたいです。)
- Can you trim my hair, please? (髪を少し整えてもらえますか?)
- I want to keep the length, but add layers. (長さはそのままで、レイヤーを入れてほしいです。)
- Can you cut off just a little? (少しだけ切ってもらえますか?)
- Can you cut off about an inch?(1インチくらい切ってもらえますか?)※1インチ=2.54センチメートル
2. カラーをお願いする時
- I’d like to dye my hair. (髪を染めたいです。)
- Can you do highlights? (ハイライトを入れてもらえますか?)
- I’d like to go a bit lighter. (少し明るくしたいです。)
- Can I get balayage? (バレイヤージュをお願いできますか?)
3. スタイリングについて
- Can you blow-dry my hair? (ブローをお願いできますか?)
- I’d like a wavy/straight style. (ウェーブ/ストレートスタイルにしてほしいです。)
- Can you add volume to the top? (トップにボリュームを出してもらえますか?)
4. 髪の相談をする時
- What do you recommend for my hair type? (私の髪質には何がおすすめですか?)
- How often should I come in for a trim? (どのくらいの頻度でトリムに来たらいいですか?)
- Do you have any products for frizzy hair? (くせ毛用の製品はありますか?)
5. パーマやトリートメントについて
- I’d like to get a perm. (パーマをかけたいです。)
- Do you offer keratin treatments? (ケラチントリートメントはやっていますか?)
- Can you recommend a deep conditioning treatment? (ディープコンディショニングのトリートメントをおすすめしてもらえますか?)
6. 前髪について
- Can you cut my bangs? (前髪を切ってもらえますか?)
- I’d like side-swept bangs. (斜めに流した前髪にしてほしいです。)
- Could you keep the bangs long? (前髪を長めに残してもらえますか?)