スポンサーリンク
単語検索・一覧
3283 件 / 39 ページ目
| ID | 級 | 英語 | 日本語 | 操作 |
|---|---|---|---|---|
| 1901 | 英検準1級フレーズ | Ironically, he won the lottery but lost his job. | 皮肉なことに、彼は宝くじに当たったが仕事を失った。 | |
| 1902 | 英検準1級フレーズ | The irony of the situation was obvious. | その状況の皮肉は明らかだった。 | |
| 1903 | 英検準1級フレーズ | His fear of flying is completely irrational. | 彼の飛行機への恐怖は完全に非合理的だ。 | |
| 1904 | 英検準1級フレーズ | His heartbeat was irregular. | 彼の心拍は不規則だった。 | |
| 1905 | 英検準1級フレーズ | His comment was completely irrelevant to the topic. | 彼のコメントは話題とまったく関係がなかった。 | |
| 1906 | 英検準1級フレーズ | The dessert was irresistible. | そのデザートは抵抗しがたいほど美味しかった。 | |
| 1907 | 英検準1級フレーズ | It was irresponsible of him to leave without telling anyone. | 誰にも知らせずに立ち去るのは彼の無責任な行動だった。 | |
| 1908 | 英検準1級フレーズ | The farmers use irrigation to water their crops. | 農民たちは作物に水を供給するために灌漑を利用している。 | |
| 1909 | 英検準1級フレーズ | His constant complaints irritate me. | 彼の絶え間ない不満が私を苛立たせる。 | |
| 1910 | 英検準1級フレーズ | The sound of the alarm is very irritating. | そのアラームの音はとてもイライラさせる。 | |
| 1911 | 英検準1級フレーズ | The patient was isolated to prevent the spread of the disease. | その患者は病気の拡散を防ぐために隔離された。 | |
| 1912 | 英検準1級フレーズ | He felt deep isolation after moving to a new city. | 新しい都市に引っ越した後、彼は深い孤独を感じた。 | |
| 1913 | 英検準1級フレーズ | Climate change is a serious global issue. | 気候変動は深刻な世界的問題だ。 | |
| 1914 | 英検準1級フレーズ | The store sells various household items. | その店はさまざまな家庭用品を販売している。 | |
| 1915 | 英検準1級フレーズ | He broke his jaw in the accident. | 彼は事故で顎を骨折した。 | |
| 1916 | 英検準1級フレーズ | She was jealous of her friend’s success. | 彼女は友達の成功を嫉妬していた。 | |
| 1917 | 英検準1級フレーズ | His jealousy ruined their relationship. | 彼の嫉妬が二人の関係を壊した。 | |
| 1918 | 英検準1級フレーズ | He studied journalism in college. | 彼は大学でジャーナリズムを学んだ。 | |
| 1919 | 英検準1級フレーズ | The judge sentenced the criminal to ten years in prison. | 裁判官はその犯罪者に10年の刑を言い渡した。 | |
| 1920 | 英検準1級フレーズ | Good judgment is essential for leadership. | 良い判断力はリーダーシップに不可欠だ。 | |
| 1921 | 英検準1級フレーズ | The jury found the defendant guilty. | 陪審員団は被告を有罪とした。 | |
| 1922 | 英検準1級フレーズ | Everyone deserves justice. | すべての人が正義を受ける権利がある。 | |
| 1923 | 英検準1級フレーズ | There is no justification for his actions. | 彼の行動には正当な理由がない。 | |
| 1924 | 英検準1級フレーズ | He tried to justify his mistakes. | 彼は自分のミスを正当化しようとした。 | |
| 1925 | 英検準1級フレーズ | She was justly rewarded for her efforts. | 彼女は努力の正当な報酬を受けた。 | |
| 1926 | 英検準1級フレーズ | The juvenile crime rate has increased. | 少年犯罪率が増加した。 | |
| 1927 | 英検準1級フレーズ | He is keen to learn new skills. | 彼は新しいスキルを学ぶことに熱心だ。 | |
| 1928 | 英検準1級フレーズ | He was keenly aware of the situation. | 彼はその状況を痛切に認識していた。 | |
| 1929 | 英検準1級フレーズ | Can you keep an eye on my bag while I go to the restroom? | トイレに行く間、私のバッグを見張ってくれますか? | |
| 1930 | 英検準1級フレーズ | It’s hard to keep up with the latest technology. | 最新の技術についていくのは大変だ。 | |
| 1931 | 英検準1級フレーズ | I try to keep in touch with my old friends. | 私は昔の友達と連絡を取り合うようにしている。 | |
| 1932 | 英検準1級フレーズ | They are my close kin. | 彼らは私の近親者だ。 | |
| 1933 | 英検準1級フレーズ | There was a strong sense of kinship among the villagers. | 村人たちの間には強い親近感があった。 | |
| 1934 | 英検準1級フレーズ | He injured his knee while running. | 彼は走っているときに膝を痛めた。 | |
| 1935 | 英検準1級フレーズ | The priest knelt before the altar. | その司祭は祭壇の前でひざまずいた。 | |
| 1936 | 英検準1級フレーズ | He is old enough to know better. | 彼は分別がある年齢だ。 | |
| 1937 | 英検準1級フレーズ | His knowledge of history is impressive. | 彼の歴史の知識は素晴らしい。 | |
| 1938 | 英検準1級フレーズ | She is very knowledgeable about computer programming. | 彼女はコンピュータプログラミングにとても詳しい。 | |
| 1939 | 英検準1級フレーズ | He was unfairly labeled as a troublemaker. | 彼は不当にトラブルメーカーのレッテルを貼られた。 | |
| 1940 | 英検準1級フレーズ | Physical labor is exhausting. | 肉体労働はとても疲れる。 | |
| 1941 | 英検準1級フレーズ | The scientist works in a laboratory. | その科学者は研究室で働いている。 | |
| 1942 | 英検準1級フレーズ | Writing a thesis is a laborious task. | 論文を書くことは労力を要する作業だ。 | |
| 1943 | 英検準1級フレーズ | He lacks confidence in himself. | 彼は自分に自信がない。 | |
| 1944 | 英検準1級フレーズ | The food was good, but the service was lacking. | 料理は美味しかったが、サービスが欠けていた。 | |
| 1945 | 英検準1級フレーズ | She lamented the loss of her best friend. | 彼女は親友を失ったことを嘆いた。 | |
| 1946 | 英検準1級フレーズ | The landscape was breathtaking. | その風景は息をのむほど美しかった。 | |
| 1947 | 英検準1級フレーズ | There was a brief lapse in communication. | コミュニケーションに一時的な途切れがあった。 | |
| 1948 | 英検準1級フレーズ | Tokyo is located at a latitude of about 35 degrees north. | 東京は北緯約35度に位置している。 | |
| 1949 | 英検準1級フレーズ | The company launched a new product last week. | その会社は先週、新製品を発売した。 | |
| 1950 | 英検準1級フレーズ | He used a lawnmower to cut the grass. | 彼は芝を刈るために芝刈り機を使った。 |
スポンサーリンク