スポンサーリンク
単語検索・一覧
1827 件 / 24 ページ目
| ID | 級 | 英語 | 日本語 | 操作 |
|---|---|---|---|---|
| 1151 | 理系フレーズ | Blood clots help prevent excessive bleeding. | 血液のかたまりは過度の出血を防ぐのに役立つ。 | |
| 1152 | 理系フレーズ | Some animal species exhibit clumped distribution in their habitat. | いくつかの動物種は生息地で集中分布を示す。 | |
| 1153 | 理系フレーズ | The galaxy cluster contains millions of stars. | その銀河クラスターには何百万もの星が含まれている。 | |
| 1154 | 理系フレーズ | Coal is a major fossil fuel used for energy production. | 石炭はエネルギー生産に使用される主要な化石燃料である。 | |
| 1155 | 理系フレーズ | The coevolution of flowers and pollinators benefits both species. | 花と花粉媒介者の共進化は両方の種に利益をもたらす。 | |
| 1156 | 理系フレーズ | Water molecules stick together due to cohesion. | 水分子は凝集力によって互いに結びついている。 | |
| 1157 | 理系フレーズ | Commensalism benefits one species while not affecting the other. | 片利共生は一方の種に利益をもたらし、もう一方には影響を与えない。 | |
| 1158 | 理系フレーズ | Competition among species influences population dynamics. | 種間競争は個体群動態に影響を与える。 | |
| 1159 | 理系フレーズ | The two DNA strands are complementary to each other. | 2本のDNA鎖は互いに相補的である。 | |
| 1160 | 理系フレーズ | Pine trees are an example of conifers. | 松の木は針葉樹の一例である。 | |
| 1161 | 理系フレーズ | Conservation efforts are crucial for protecting endangered species. | 絶滅危惧種を保護するためには保全活動が不可欠である。 | |
| 1162 | 理系フレーズ | The theory of continental drift explains the movement of Earth's landmasses. | 大陸移動説は地球の陸地の移動を説明する。 | |
| 1163 | 理系フレーズ | Muscle contraction allows movement in the body. | 筋肉の収縮は体の動きを可能にする。 | |
| 1164 | 理系フレーズ | Convection currents in the Earth's mantle drive plate tectonics. | 地球のマントル内の対流はプレートテクトニクスを引き起こす。 | |
| 1165 | 理系フレーズ | The cotyledon provides nutrients for the developing seedling. | 子葉は発芽する種子に栄養を供給する。 | |
| 1166 | 理系フレーズ | Water molecules are held together by covalent bonds. | 水分子は共有結合によって結びついている。 | |
| 1167 | 理系フレーズ | Crabs and lobsters are examples of crustaceans. | カニやロブスターは甲殻類の例である。 | |
| 1168 | 理系フレーズ | Ocean currents affect global climate patterns. | 海流は地球の気候パターンに影響を与える。 | |
| 1169 | 理系フレーズ | Cytokinesis occurs after mitosis to complete cell division. | 細胞質分裂は有糸分裂の後に起こり、細胞分裂を完了させる。 | |
| 1170 | 理系フレーズ | Darwin’s theory of evolution is based on natural selection. | ダーウィンの進化論は自然選択に基づいている。 | |
| 1171 | 理系フレーズ | Maple and oak trees are deciduous trees that shed leaves in autumn. | カエデやオークは秋に葉を落とす落葉樹である。 | |
| 1172 | 理系フレーズ | Fungi and bacteria act as decomposers in the ecosystem. | 菌類や細菌は生態系で分解者として機能する。 | |
| 1173 | 理系フレーズ | Deductive reasoning starts with a general principle and applies it to specific cases. | 演繹法は一般原則から始まり、それを具体的な事例に適用する。 | |
| 1174 | 理系フレーズ | Deforestation leads to habitat loss and climate change. | 森林破壊は生息地の喪失と気候変動を引き起こす。 | |
| 1175 | 理系フレーズ | Dehydration occurs when the body loses more water than it takes in. | 脱水は体が摂取する以上の水分を失ったときに発生する。 | |
| 1176 | 理系フレーズ | Demography studies population trends and structures. | 人口統計学は人口の動向や構造を研究する。 | |
| 1177 | 理系フレーズ | Population density affects the availability of resources. | 人口密度は資源の利用可能性に影響を与える。 | |
| 1178 | 理系フレーズ | DNA carries genetic information in all living organisms. | DNAはすべての生物の遺伝情報を担う。 | |
| 1179 | 理系フレーズ | Overgrazing and deforestation contribute to desertification. | 過放牧や森林破壊は砂漠化を引き起こす要因となる。 | |
| 1180 | 理系フレーズ | Natural disasters can cause large-scale destruction. | 自然災害は大規模な破壊を引き起こす可能性がある。 | |
| 1181 | 理系フレーズ | Earthworms and millipedes are examples of detritivores. | ミミズやヤスデは腐食生物の例である。 | |
| 1182 | 理系フレーズ | Cell differentiation allows the development of specialized tissues. | 細胞の分化は専門的な組織の発達を可能にする。 | |
| 1183 | 理系フレーズ | Oxygen diffuses across the cell membrane to enter the bloodstream. | 酸素は細胞膜を通じて血流に拡散する。 | |
| 1184 | 理系フレーズ | Dioxin is a toxic environmental pollutant. | ダイオキシンは有害な環境汚染物質である。 | |
| 1185 | 理系フレーズ | Earthquakes, hurricanes, and floods are natural disasters. | 地震、ハリケーン、洪水は自然災害である。 | |
| 1186 | 理系フレーズ | Genetic disorders can be inherited from parents. | 遺伝性疾患は親から受け継がれることがある。 | |
| 1187 | 理系フレーズ | Wind and animals help in the seed dispersal of plants. | 風や動物は植物の種子の散布を助ける。 | |
| 1188 | 理系フレーズ | The fingers are distal to the shoulder. | 指は肩から末端に位置している。 | |
| 1189 | 理系フレーズ | The rainforest has a diverse range of species. | 熱帯雨林には多様な種が生息している。 | |
| 1190 | 理系フレーズ | Humans domesticated dogs thousands of years ago. | 人間は何千年も前に犬を飼いならした。 | |
| 1191 | 理系フレーズ | Dominance in genetics determines which traits appear in offspring. | 遺伝学における優性は、子孫に現れる形質を決定する。 | |
| 1192 | 理系フレーズ | Seeds can remain in dormancy until conditions are favorable for growth. | 種子は成長に適した条件が整うまで休眠状態を維持できる。 | |
| 1193 | 理系フレーズ | The dorsal fin helps fish maintain stability in water. | 背びれは魚が水中で安定するのを助ける。 | |
| 1194 | 理系フレーズ | DNA has a double helix structure. | DNAは二重らせん構造を持っている。 | |
| 1195 | 理系フレーズ | Earth is the only known planet to support life. | 地球は生命を維持できる唯一の既知の惑星である。 | |
| 1196 | 理系フレーズ | Starfish and sea urchins are echinoderms. | ヒトデやウニは棘皮動物である。 | |
| 1197 | 理系フレーズ | Ecological balance is necessary to maintain biodiversity. | 生態系のバランスは生物多様性を維持するために必要である。 | |
| 1198 | 理系フレーズ | The ectoderm develops into the skin and nervous system. | 外胚葉は皮膚や神経系に発達する。 | |
| 1199 | 理系フレーズ | Reptiles are ectotherms that rely on external heat sources. | 爬虫類は外部の熱源に依存する変温動物である。 | |
| 1200 | 理系フレーズ | Some mushrooms are edible, while others are toxic. | 一部のキノコは食用だが、他のものは有毒である。 |
スポンサーリンク