スポンサーリンク
単語検索・一覧
1167 件 / 21 ページ目
| ID | 級 | 英語 | 日本語 | 操作 |
|---|---|---|---|---|
| 1001 | TOEICフレーズ | The politician denounced corruption in the government. | その政治家は政府の腐敗を非難した。 | |
| 1002 | TOEICフレーズ | The document needs some revision before submission. | その書類は提出前にいくつか修正が必要だ。 | |
| 1003 | TOEICフレーズ | Employees can request reimbursement for travel expenses. | 従業員は出張費の払い戻しを申請できる。 | |
| 1004 | TOEICフレーズ | The bulk of the work was completed ahead of schedule. | 仕事の大部分は予定より早く完了した。 | |
| 1005 | TOEICフレーズ | All employees must adhere to company policies. | すべての従業員は会社の方針を厳守しなければならない。 | |
| 1006 | TOEICフレーズ | The company announced the closure of its factory due to financial losses. | その会社は財務上の損失のため、工場の閉鎖を発表した。 | |
| 1007 | TOEICフレーズ | This shop sells handmade pottery crafted by local artisans. | この店では地元の職人が作った手作りの陶器を販売している。 | |
| 1008 | TOEICフレーズ | She made the decision based on her intuition rather than data. | 彼女はデータではなく直観力に基づいて決断を下した。 | |
| 1009 | TOEICフレーズ | True happiness consists in helping others. | 本当の幸福は他者を助けることにある。 | |
| 1010 | TOEICフレーズ | The company plans to diversify its business into new markets. | その会社は新しい市場に事業を広げる計画をしている。 | |
| 1011 | TOEICフレーズ | Could you elaborate on your idea in more detail? | あなたのアイデアについて詳しく述べてもらえますか? | |
| 1012 | TOEICフレーズ | The manager held a meeting with his subordinates to discuss the project. | マネージャーはプロジェクトについて部下たちと会議を開いた。 | |
| 1013 | TOEICフレーズ | The government decided to privatize the railway system. | 政府は鉄道システムを民営化することを決定した。 | |
| 1014 | TOEICフレーズ | He is allergic to peanuts and must avoid them. | 彼はピーナッツにアレルギーがあるため、食べるのを避けなければならない。 | |
| 1015 | TOEICフレーズ | The CEO sent a memorandum to all employees regarding the new policy. | CEOは新しい方針についての社内連絡メモを全社員に送った。 | |
| 1016 | TOEICフレーズ | Working long hours has become the norm in this industry. | 長時間労働はこの業界では当たり前になっている。 | |
| 1017 | TOEICフレーズ | We are planning a get-together for the team this weekend. | 私たちは今週末にチームの集まりを計画している。 | |
| 1018 | TOEICフレーズ | Please check the expiration date before consuming the product. | 製品を消費する前に満期日を確認してください。 | |
| 1019 | TOEICフレーズ | His advice was invaluable in helping me make a decision. | 彼の助言は私が決断するうえで非常に貴重だった。 | |
| 1020 | TOEICフレーズ | The museum features interactive exhibits for children. | その博物館には子供向けの双方の展示がある。 | |
| 1021 | TOEICフレーズ | The company integrated the new software with its existing system. | その会社は新しいソフトウェアを既存のシステムと統合した。 | |
| 1022 | TOEICフレーズ | The city is famous for its high-quality textiles. | その都市は高品質な織物で有名だ。 | |
| 1023 | TOEICフレーズ | He tends to exaggerate his achievements. | 彼は自分の業績を誇張する傾向がある。 | |
| 1024 | TOEICフレーズ | The taxi driver overcharged me for the ride. | そのタクシー運転手は私に過剰に請求した。 | |
| 1025 | TOEICフレーズ | The company accepted liability for the defective product. | その会社は欠陥製品に対する法的責任を認めた。 | |
| 1026 | TOEICフレーズ | At this rate, we will finish the project ahead of schedule. | この調子でいけば、私たちは予定より早くプロジェクトを終えられるだろう。 | |
| 1027 | TOEICフレーズ | They distributed leaflets to promote the new store. | 彼らは新しい店を宣伝するためにちらしを配った。 | |
| 1028 | TOEICフレーズ | The company provides a two-day orientation for new employees. | その会社は新入社員向けに2日間の職業指導を行っている。 | |
| 1029 | TOEICフレーズ | The police ordered the crowd to disperse after the protest. | 警察は抗議の後、群衆を分散させるよう命じた。 | |
| 1030 | TOEICフレーズ | The two companies announced their merger last month. | その2社は先月、合併を発表した。 | |
| 1031 | TOEICフレーズ | The plane experienced turbulence during the flight. | その飛行機は飛行中に乱気流に遭遇した。 | |
| 1032 | TOEICフレーズ | The charity is soliciting donations to help disaster victims. | その慈善団体は災害被害者を助けるために寄付を求めている。 | |
| 1033 | TOEICフレーズ | The city has built new sidewalks for pedestrians. | その都市は歩行者のために新しい歩道を作った。 | |
| 1034 | TOEICフレーズ | The hotel staff was very accommodating and helpful. | そのホテルのスタッフはとても親切で助けになった。 | |
| 1035 | TOEICフレーズ | The company will undertake a new research project next year. | その会社は来年、新しい研究プロジェクトに着手する予定だ。 | |
| 1036 | TOEICフレーズ | He founded a successful start-up in the tech industry. | 彼はテクノロジー業界で成功した新興企業を設立した。 | |
| 1037 | TOEICフレーズ | Problems may arise if the instructions are not followed properly. | 指示が適切に守られないと問題が生じるかもしれない。 | |
| 1038 | TOEICフレーズ | The ferry docked at the wooden pier. | そのフェリーは木製の桟橋に停泊した。 | |
| 1039 | TOEICフレーズ | The negotiations culminated in a successful agreement. | 交渉はついに成功した合意となった。 | |
| 1040 | TOEICフレーズ | The job entails a lot of traveling. | その仕事は多くの出張を伴う。 | |
| 1041 | TOEICフレーズ | The company publicized its new product through social media. | その会社はソーシャルメディアを通じて新製品を公表した。 | |
| 1042 | TOEICフレーズ | He canceled his subscription to the magazine. | 彼はその雑誌の定期購読を解約した。 | |
| 1043 | TOEICフレーズ | The invention of the smartphone revolutionized communication. | スマートフォンの発明は通信に革命をもたらした。 | |
| 1044 | TOEICフレーズ | She bought some stationery, including pens and notebooks. | 彼女はペンやノートなどの文房具を購入した。 | |
| 1045 | TOEICフレーズ | The ball bounced off the wall and rolled away. | ボールは壁に当たって弾み、転がっていった。 | |
| 1046 | TOEICフレーズ | He is reportedly negotiating a new contract with the team. | 伝えられるところでは、彼はチームと新しい契約を交渉している。 | |
| 1047 | TOEICフレーズ | The government enacted a new law to improve workplace safety. | 政府は職場の安全を向上させるために新しい法律を制定した。 | |
| 1048 | TOEICフレーズ | The book received positive feedback from reviewers. | その本は評論家から好意的な評価を受けた。 | |
| 1049 | TOEICフレーズ | The new policy is applicable to all employees. | その新しい方針はすべての従業員に適用できる。 | |
| 1050 | TOEICフレーズ | The company streamlined its operations to reduce costs. | その会社はコスト削減のために業務を合理化した。 |
スポンサーリンク