スポンサーリンク
単語検索・一覧
1167 件 / 17 ページ目
| ID | 級 | 英語 | 日本語 | 操作 |
|---|---|---|---|---|
| 801 | TOEICフレーズ | This is one of the premier technology companies in the world. | これは世界で最も重要な技術企業の一つだ。 | |
| 802 | TOEICフレーズ | The engineers simulated different weather conditions to test the car. | エンジニアはその車をテストするために様々な気象条件をシミュレーションした。 | |
| 803 | TOEICフレーズ | The scientists are working closely with experts from other fields. | 科学者たちは他分野の専門家と密接に協力している。 | |
| 804 | TOEICフレーズ | The company held a demonstration of its new product at the event. | その会社はイベントで新製品の実物宣伝を行った。 | |
| 805 | TOEICフレーズ | Loud noises can be a major distraction while studying. | 大きな音は勉強中の大きな気を散らす要因になり得る。 | |
| 806 | TOEICフレーズ | We need to minimize costs to increase profitability. | 収益性を向上させるためにコストを最小にする必要がある。 | |
| 807 | TOEICフレーズ | He subscribes to a scientific periodical. | 彼は科学雑誌を購読している。 | |
| 808 | TOEICフレーズ | She always gives constructive feedback to her colleagues. | 彼女は同僚に対して常に建設的なフィードバックを提供する。 | |
| 809 | TOEICフレーズ | The project is on hold; meanwhile, we are working on other tasks. | そのプロジェクトは保留中であり、その間に他の作業を進めている。 | |
| 810 | TOEICフレーズ | The ceremony was held to commemorate the company’s 50th anniversary. | その式典は会社の50周年を祝うために開催された。 | |
| 811 | TOEICフレーズ | There were over 100 applicants for the job. | その仕事には100人以上の志願者がいた。 | |
| 812 | TOEICフレーズ | The multinational conglomerate operates in various industries. | その多国籍コングロマリットは様々な業界で事業を展開している。 | |
| 813 | TOEICフレーズ | The conference will be held at a large venue in Tokyo. | その会議は東京の大きな開催地で行われる。 | |
| 814 | TOEICフレーズ | I misplaced my keys and now I can’t find them. | 私は鍵を置き間違えてしまい、見つからない。 | |
| 815 | TOEICフレーズ | The real estate agent appraised the value of the house. | その不動産業者は家の価値を評価した。 | |
| 816 | TOEICフレーズ | Please wait in the hallway until your name is called. | 名前が呼ばれるまで廊下でお待ちください。 | |
| 817 | TOEICフレーズ | The event had a great turnout of over 500 attendees. | そのイベントには500人以上の出席者数があった。 | |
| 818 | TOEICフレーズ | The recipient of the award gave a heartfelt speech. | その賞の受取人は感動的なスピーチをした。 | |
| 819 | TOEICフレーズ | The movie received critical acclaim for its unique storyline. | その映画は独自のストーリーで批評家の賞賛を受けた。 | |
| 820 | TOEICフレーズ | The company’s workforce consists of over 10,000 employees. | その会社の全従業員は1万人以上にのぼる。 | |
| 821 | TOEICフレーズ | Handle with care; the package contains fragile items. | 取り扱い注意、この荷物には壊れやすい物が入っています。 | |
| 822 | TOEICフレーズ | This furniture is made from highly durable materials. | この家具は非常に耐久性のある素材で作られている。 | |
| 823 | TOEICフレーズ | The company hired several interns for the summer program. | その会社は夏のプログラムのために数名のインターンを採用した。 | |
| 824 | TOEICフレーズ | The project faced a major setback due to budget cuts. | そのプロジェクトは予算削減の影響で大きな後退を経験した。 | |
| 825 | TOEICフレーズ | The pain was tolerable, so he didn’t take any medicine. | その痛みは耐えられる程度だったので、彼は薬を飲まなかった。 | |
| 826 | TOEICフレーズ | The company’s new policy received unfavorable reviews from employees. | その会社の新しい方針は従業員から好ましくない評価を受けた。 | |
| 827 | TOEICフレーズ | She was assigned to oversee the company’s expansion project. | 彼女は会社の拡張プロジェクトを監督する任務を与えられた。 | |
| 828 | TOEICフレーズ | Housing prices have skyrocketed in recent years. | 住宅価格は近年急上昇している。 | |
| 829 | TOEICフレーズ | This food contains no artificial additives. | この食品には人工的な添加物が含まれていない。 | |
| 830 | TOEICフレーズ | The restaurant caters for private parties and events. | そのレストランはプライベートパーティーやイベントの仕出しを行っている。 | |
| 831 | TOEICフレーズ | Scientists are studying the genetic factors of diseases. | 科学者たちは病気の遺伝子要因を研究している。 | |
| 832 | TOEICフレーズ | The company failed to foresee the decline in demand. | その会社は需要の減少を予見できなかった。 | |
| 833 | TOEICフレーズ | Please fill out the questionnaire after the seminar. | セミナーの後、アンケートにご記入ください。 | |
| 834 | TOEICフレーズ | Expanding overseas can be a costly investment. | 海外進出は高価な投資になり得る。 | |
| 835 | TOEICフレーズ | The political situation in the country remains unstable. | その国の政治状況は依然として不安定だ。 | |
| 836 | TOEICフレーズ | The country depends on imports for its petroleum supply. | その国は石油の供給を輸入に依存している。 | |
| 837 | TOEICフレーズ | The government issued a mandate requiring all citizens to wear masks. | 政府はすべての市民にマスク着用を義務付ける権限を発行した。 | |
| 838 | TOEICフレーズ | The meeting was adjourned until next Monday. | 会議は次の月曜日まで延期された。 | |
| 839 | TOEICフレーズ | The hotel caters to high-end clients. | そのホテルは高級顧客の要求を満たす。 | |
| 840 | TOEICフレーズ | The machine is currently out of commission due to maintenance. | その機械は現在メンテナンスのため使用不能だ。 | |
| 841 | TOEICフレーズ | The stock prices plummeted after the financial crisis. | その金融危機の後、株価は急落した。 | |
| 842 | TOEICフレーズ | The goods are in transit and will arrive tomorrow. | 商品は輸送中で、明日到着する予定だ。 | |
| 843 | TOEICフレーズ | The palace is known for its historical grandeur. | その宮殿は歴史的な雄大さで知られている。 | |
| 844 | TOEICフレーズ | The company is looking for a new supplier for raw materials. | その会社は原材料の新しい供給業者を探している。 | |
| 845 | TOEICフレーズ | He specializes in organizational management. | 彼は組織の管理を専門としている。 | |
| 846 | TOEICフレーズ | The store offers a full refund if you are not satisfied. | その店は満足できなければ全額払い戻しを提供する。 | |
| 847 | TOEICフレーズ | Many commuters use the train to get to work. | 多くの通勤者は電車を利用して通勤している。 | |
| 848 | TOEICフレーズ | The university provides a dormitory for international students. | その大学は留学生向けに寮を提供している。 | |
| 849 | TOEICフレーズ | The managers will confer about the new business strategy. | マネージャーたちは新しい経営戦略について話し合う予定だ。 | |
| 850 | TOEICフレーズ | It’s important to differentiate between fact and opinion. | 事実と意見を区別することが重要だ。 |
スポンサーリンク