スポンサーリンク
単語検索・一覧
1044 件 / 12 ページ目
| ID | 級 | 英語 | 日本語 | 操作 |
|---|---|---|---|---|
| 551 | 熟語フレーズ | He is at work now, so he can't answer the phone. | 彼は今仕事中なので、電話に出られない。 | |
| 552 | 熟語フレーズ | She prefers to stay at home on weekends. | 彼女は週末は在宅するのが好きだ。 | |
| 553 | 熟語フレーズ | The children are at play in the park. | 子供たちは公園で遊んでいる。 | |
| 554 | 熟語フレーズ | We do not use smartphones while at table. | 私たちは食事中にスマホを使わない。 | |
| 555 | 熟語フレーズ | After a long walk, he sat at rest under a tree. | 長い散歩の後、彼は木の下で休憩した。 | |
| 556 | 熟語フレーズ | The two countries are finally at peace. | その二国はついに平和になった。 | |
| 557 | 熟語フレーズ | The country has been at war for years. | その国は何年も戦争状態にある。 | |
| 558 | 熟語フレーズ | He was at his best during the final match. | 彼は決勝戦で最も輝いていた。 | |
| 559 | 熟語フレーズ | She became a famous singer in her twenties. | 彼女は20代で有名な歌手になった。 | |
| 560 | 熟語フレーズ | The island is finally in sight. | その島がついに見えてきた。 | |
| 561 | 熟語フレーズ | The plane disappeared out of sight. | 飛行機は見えなくなった。 | |
| 562 | 熟語フレーズ | It was not so much a speech as a conversation. | それはスピーチというよりむしろ会話だった。 | |
| 563 | 熟語フレーズ | He didn’t so much as apologize. | 彼は謝りさえしなかった。 | |
| 564 | 熟語フレーズ | The police officer is on duty tonight. | その警察官は今夜勤務中だ。 | |
| 565 | 熟語フレーズ | She is off duty today and spending time with her family. | 彼女は今日は勤務外で、家族と過ごしている。 | |
| 566 | 熟語フレーズ | The vending machine is out of order. | その自動販売機は故障している。 | |
| 567 | 熟語フレーズ | Everything seems to be in order. | すべて順調のようだ。 | |
| 568 | 熟語フレーズ | Traveling abroad this year is out of the question. | 今年の海外旅行は論外だ。 | |
| 569 | 熟語フレーズ | The species is in danger of extinction. | その種は絶滅の危機にある。 | |
| 570 | 熟語フレーズ | She was beside herself with joy. | 彼女は喜びで我を忘れた。 | |
| 571 | 熟語フレーズ | The new policy is still under discussion. | その新しい政策はまだ討論中だ。 | |
| 572 | 熟語フレーズ | The road is currently under repair. | その道路は現在修理中だ。 | |
| 573 | 熟語フレーズ | A new shopping mall is under construction. | 新しいショッピングモールが工事中だ。 | |
| 574 | 熟語フレーズ | Your proposal is under consideration. | あなたの提案は現在検討中だ。 | |
| 575 | 熟語フレーズ | The cause of the accident is under investigation. | その事故の原因は調査中だ。 | |
| 576 | 熟語フレーズ | You can use the facility at will. | その施設は自由に使ってよい。 | |
| 577 | 熟語フレーズ | He was forced to leave against his will. | 彼は意に反して退職させられた。 | |
| 578 | 熟語フレーズ | The economy as a whole is improving. | 経済全体としては改善している。 | |
| 579 | 熟語フレーズ | On the whole, the event was successful. | 概して、そのイベントは成功だった。 | |
| 580 | 熟語フレーズ | As a rule, I don’t drink coffee at night. | 概して、私は夜にコーヒーを飲まない。 | |
| 581 | 熟語フレーズ | He tried in vain to fix the computer. | 彼は無駄にコンピューターを直そうとした。 | |
| 582 | 熟語フレーズ | All our efforts were to no purpose. | 私たちの努力はすべて無駄だった。 | |
| 583 | 熟語フレーズ | I worked for nothing because the project was canceled. | 私は無駄に働いた、なぜならプロジェクトが中止になったからだ。 | |
| 584 | 熟語フレーズ | The tickets were given to me for nothing. | そのチケットは無料で手に入れた。 | |
| 585 | 熟語フレーズ | He broke the glass on purpose. | 彼は故意にグラスを割った。 | |
| 586 | 熟語フレーズ | His success was due to a great extent to his hard work. | 彼の成功は大いに努力のおかげだった。 | |
| 587 | 熟語フレーズ | I agree with you to some extent. | ある程度はあなたに賛成だ。 | |
| 588 | 熟語フレーズ | His argument is valid to a certain extent. | 彼の主張はある程度有効だ。 | |
| 589 | 熟語フレーズ | In the end, they decided to move to another city. | ついに彼らは別の都市へ引っ越すことに決めた。 | |
| 590 | 熟語フレーズ | In the long run, investing in education pays off. | 長い目で見れば、教育への投資は報われる。 | |
| 591 | 熟語フレーズ | At any rate, we must finish the project. | とにかく、私たちはそのプロジェクトを終えなければならない。 | |
| 592 | 熟語フレーズ | In any case, we should be prepared for the worst. | とにかく、最悪の事態に備えるべきだ。 | |
| 593 | 熟語フレーズ | We must complete the mission at any cost. | 私たちはぜひともそのミッションを完遂しなければならない。 | |
| 594 | 熟語フレーズ | He wanted to win the match at all cost. | 彼はぜひとも試合に勝ちたかった。 | |
| 595 | 熟語フレーズ | At first glance, the problem seemed easy. | すぐにその問題は簡単そうに見えた。 | |
| 596 | 熟語フレーズ | I recognized him at a glance. | 私は彼を一目で認識した。 | |
| 597 | 熟語フレーズ | I like classical music, Beethoven in particular. | 私はクラシック音楽が好きで、とりわけベートーベンが好きだ。 | |
| 598 | 熟語フレーズ | In other words, we need more funding. | 言い換えれば、もっと資金が必要だ。 | |
| 599 | 熟語フレーズ | To put it another way, he is not interested. | 言い換えれば、彼は興味がない。 | |
| 600 | 熟語フレーズ | He is bilingual, that is to say, he speaks two languages. | 彼はバイリンガルだ、つまり2カ国語を話す。 |
スポンサーリンク